En-en adult introduction: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
First edition of page
(First edition of page)
 
(First edition of page)
Line 1: Line 1:
This phase is about presenting how the three-hour workshop will proceed and creating comfortable and trustful environment for the players. There are no definite rules about the introduction, but there are some important points to cover nonetheless.
This phase is about presenting how the three-hour workshop will proceed and creating comfortable and trustful environment for the players. There are no definite rules about the introduction, but there are some important points to cover nonetheless.


==Ice breaker==
==Icebreaker==
Il est conseillé avant même de présenter la Fresque de faire un ice-breaker, c'est à dire un brise glace. Cela permettra aux participant·e·s qui ne se connaissent pas forcément d'apprendre à se connaitre, mais aussi à ce que chacun·e parle un peu, et pas seulement l'animateur·rice et les plus actif·ve·s.
It is recommended to start with an icebreaker, before even presenting the Collage. This gives the players the opportunity to get to know each other, while ensuring that everyone gets to speak, not only the facilitators and the most assertive players. Here are a few examples of icebreakers:
Différents exemples d'ice-breaker peuvent être :
*asking the players to introduce themselves briefly
*faire un tour de prénom
*organising an [https://www.ladauphinelle.fr/s-emerveiller/animation-nature/shifoumi-de-l-%C3%A9volution/ <nowiki>evolutionary rock-paper-scissors game [FR]</nowiki>]
*se présenter brièvement
*"if you were an animal, what would you be?"
*se masser deux à deux le lobe de l’oreille
*"tell us one beautiful thing you have seen today"
*faire un [https://www.ladauphinelle.fr/rep%C3%A8res-naturalistes/animation-nature/shifoumi-de-l-%C3%A9volution/ shifoumi de l’évolution]
*organiser un jeu de la bombe et du bouclier


==Principe du jeu==
==Presentation of the workshop==
Dans un premier temps, il suffit d'expliquer aux participant·e·s le principe du jeu en disant qu'il faut relier les cartes par des relations de causes conséquences. Chaque carte représente un concept qui peut être à l'origine ou causer par un autre. Prendre l'exemple de deux cartes permet de rendre le principe plus clair. Il est conseillé de dire aux participant·e·s de ne pas lire le texte d'explication des cartes dans un premier temps, car cela permet de les faire tomber dans le [[Lien_fonte_de_la_banquise_montée_des_eaux|piège de la fonte de la banquise]], ainsi que de collaborer plus. Il est important de précisez que la collaboration est essentielle. Il est ensuite possible d'expliquer aux participant·e·s la répartition du temps en parlant des lots ainsi que des différentes parties.<br>
To start with, telling the players that they need to connect the cards from causes to consequences is enough. Each card presents a concept that can cause or be caused by another card. If necessary, use two cards as an example.


==Posture de l'animateur·rice==
It is recommended to ask the players not to read the text in the back of the card (or in the caption in Mural) for the first batch, in order for them to fall for the [[En-en melting sea ice rising sea level|melting sea ice trap]] and, also, to work together as a team.
 
Make it clear that collaboration is essential. You can then present the timescale by introducing the different phases of the workshop and the batches of cards.
 
==The facilitator's posture==
Il est important de préciser le role de l'animateur·rice :
Il est important de préciser le role de l'animateur·rice :
*'''Faciliter''' l'animation
*'''Faciliter''' l'animation
305

edits

Navigation menu